| Home | Dialektologie | Lokalisierung | Übersetzungsdienst | Feedback | English |
|
| Bert Esselink. A Practical Guide to Localization | von Bert Esselink
Der Klassiker und Standardwerk zum Thema Lokalisierung von Bert Esselink. [Kaufen] |
|---|---|
| Read Me First! A Style Guide for the Computer Industry. | von Sun Technical Publications Umfassende Anleitung zur Erstellung von Dokumentationen, die klar, konsistent und einfach zu verstehen sind. Grundlegende Interpunktion und rechtliche Fragen werden ebenso behandelt wie das Schreiben für ein internationales Publikum oder der Aufbau einer Dokumentationsabteilung. [Kaufen] |
| Softwarelokalisierung
|
von Klaus-Dirk Schmitz und Kirsten Wahle (Hrsg.)
Eine Einführung in die Lokalisierung. Einer der sehr wenigen Buchtitel auf Deutsch. [Kaufen] |
| Internationalization and Localization Using Microsoft .Net
|
von Nick Symmonds
Für den IT-Manager oder Entwickler, die ihr Softwareprodukt auch international vertreiben möchten. Internationalization and Localization Using Microsoft .NET ist ein Nachschlagewerk für die Erstellung internationaler Software mithilfe von .NET. [Kaufen] |
| Developing International Software, Second Edition
|
von Dr. International
Book News, Inc.®, Portland, OR [Kaufen] |
| XML Internationalization and Localization | von Yves Savourel
Yves Savourel arbeitet seit mehr als 10 Jahren in der Lokalisierungsindustrie. Dieses Buch enthält zwei große Themenkomplexe: erstens die Beschreibung der auszuführenden Schritte zur Internationalisierung von XML-Dokumenten und zweitens die Beschreibung wie die XML-Daten effizient lokalisiert werden können. [Kaufen] |
| International User Interfaces | von Jakob Nielsen, Elisa M. Del Galdo Hier werden Probleme besprochen, mit denen Entwickler internationaler Benutzeroberflächen ständig zu tun haben. Z.B. "usability engineering", Entwicklung eines kulturellen Modells, Verwaltung eines mehrsprachigen Dokumentensystems oder eines intelligenten lexikalischen Verwaltungssystems für multilinguale maschinelle Übersetzungen. Es wird die Wichtigkeit kultureller Unterschiede in Kapiteln über kulturelle Probleme betont, das Überkommen von Sprachgrenzen mithilfe von Grafiken oder arabische und chinesische Zeichendarstellungen. Für alle, die mit dem Design von Benutzeroberflächen zu tun haben. [Kaufen] |
| The Microsoft Manual of Style for Technical Publications Third Edition
|
von Microsoft Corporation Für viele das Standardwerk im Bereich "technische Dokumentation". [Kaufen]
|
| JavaTM Look and Feel Design Guidelines (2. Ausgabe)
|
von SUN Microsystems Inc. Style Guide für die Erstellung von Java-Anwendungen und Java-Applets. [Kaufen]
|
| Computer-Aided Translation Technology: A Practical Introduction (Didactics of Translation Series)
|
von Lynne Bowker noch nicht reviewed. [Kaufen]
|
| Computers and Translation: A Translator's Guide
|
von Harold Somers (Hrsg.) Kompendium von Artikeln über Übersetzungstechnologie (Rezension z.B. in Multilingual Computing & Technology #67 Volume 15 Issue 7). [Kaufen]
|
| Business Without Borders. A Strategic Guide to Global Marketing.
|
von Donald A. de Palma Dieses Buch behandelt die strategischen und Marketingaspekte bei der Internationalisierung eines Unternehmens. [Buy]
|
© theverybestofstuff.de | Impressum | English