optimiert für Internet Explorer

Buchempfehlungen zum Thema Lokalisierung:

 

Bert Esselink. A Practical Guide to Localization

Bert Esselink. A Practical Guide to Localization.

von Bert Esselink

Der Klassiker und Standardwerk zum Thema Lokalisierung von Bert Esselink.

[Kaufen]

Read Me First! A Style Guide for the Computer Industry.

Read Me First! A Style Guide for the Computer Industry (2. Ausgabe).

von Sun Technical Publications

Umfassende Anleitung zur Erstellung von Dokumentationen, die klar, konsistent und einfach zu verstehen sind. Grundlegende Interpunktion und rechtliche Fragen werden ebenso behandelt wie das Schreiben für ein internationales Publikum oder der Aufbau einer Dokumentationsabteilung.

[Kaufen]

Softwarelokalisierung

Klaus-Dirk Schmitz und Kirsten Wahle. Softwarelokalisierung.

 

von Klaus-Dirk Schmitz und Kirsten Wahle (Hrsg.)

Eine Einführung in die Lokalisierung. Einer der sehr wenigen Buchtitel auf Deutsch.

[Kaufen]

Internationalization and Localization Using Microsoft .Net

Nick Symmonds. Internationalization and Localization Using Microsoft .Net.

 

von Nick Symmonds

Für den IT-Manager oder Entwickler, die ihr Softwareprodukt auch international vertreiben möchten. Internationalization and Localization Using Microsoft .NET ist ein Nachschlagewerk für die Erstellung internationaler Software mithilfe von .NET.

[Kaufen]

Developing International Software, Second Edition

Dr. International. Developing International Software.

 

von Dr. International

Book News, Inc.®, Portland, OR

[Kaufen]

XML Internationalization and Localization

Yves Savourel. XML Internationalization and Localization.

von Yves Savourel

Yves Savourel arbeitet seit mehr als 10 Jahren in der Lokalisierungsindustrie.
Dieses Buch enthält zwei große Themenkomplexe: erstens die Beschreibung der auszuführenden Schritte zur Internationalisierung von XML-Dokumenten und zweitens die Beschreibung wie die XML-Daten effizient lokalisiert werden können.

[Kaufen]

International User Interfaces

Jakob Nielsen, Elisa M. Del Galdo. International User Interfaces.

von Jakob Nielsen, Elisa M. Del Galdo

Hier werden Probleme besprochen, mit denen Entwickler internationaler Benutzeroberflächen ständig zu tun haben. Z.B. "usability engineering", Entwicklung eines kulturellen Modells, Verwaltung eines mehrsprachigen Dokumentensystems oder eines intelligenten lexikalischen Verwaltungssystems für multilinguale maschinelle Übersetzungen. Es wird die Wichtigkeit kultureller Unterschiede in Kapiteln über kulturelle Probleme betont, das Überkommen von Sprachgrenzen mithilfe von Grafiken oder arabische und chinesische Zeichendarstellungen. Für alle, die mit dem Design von Benutzeroberflächen zu tun haben.

[Kaufen]

The Microsoft Manual of Style for Technical Publications Third Edition

Microsoft Corporation. The Microsoft Manual of Style for Technical Publications.

 

von Microsoft Corporation

Für viele das Standardwerk im Bereich "technische Dokumentation".
Ein Muss für jeden technischen Autor...

[Kaufen]

JavaTM Look and Feel Design Guidelines (2. Ausgabe)

Java Look and Feel Design Guidelines (2. Ausgabe).

 

von SUN Microsystems Inc.

Style Guide für die Erstellung von Java-Anwendungen und Java-Applets.

[Kaufen]

Computer-Aided Translation Technology: A Practical Introduction (Didactics of Translation Series)

Computer-Aided Translation Technology: A Practical Introduction (Didactics of Translation Series)

 

von Lynne Bowker

noch nicht reviewed.

[Kaufen]

Computers and Translation: A Translator's Guide

Computers and Translation: A Translator's Guide

 

von Harold Somers (Hrsg.)

Kompendium von Artikeln über Übersetzungstechnologie (Rezension z.B. in Multilingual Computing & Technology #67 Volume 15 Issue 7).

[Kaufen]

Business Without Borders. A Strategic Guide to Global Marketing.

Business Without Borders

 

von Donald A. de Palma

Dieses Buch behandelt die strategischen und Marketingaspekte bei der Internationalisierung eines Unternehmens.

[Buy]

© theverybestofstuff.de | Impressum | English